Legamus auf YouTube: Führen in der Krise
Die zweite Folge der lateinischen Lektüre auf meinem YouTube-Kanal „Legamus“ (Lass uns lesen!) dreht sich um die Frage, wie sich Führungspersönlichkeiten in einer Krisensituation verhalten sollten: Sollten sie den Leuten nach dem Munde reden, um ihnen nicht die vielleicht bittere Wahrheit zumuten zu müssen, oder sollten sie – im Vertrauen auf die Vernunft der Leute – offen sagen, wie die Lage steht? … [mehr]
Legamus auf YouTube: Warum Bücher lesen?
Auf meinem neu gegründeten YouTube-Kanal „Legamus“ (Lass uns lesen!) möchte ich künftig regelmäßig Perlen der lateinischen Literatur vorstellen und dabei auch jeweils einen Originaltext mit dir zusammen lesen. Die erste Folge dreht sich um die Frage, was es einem denn überhaupt bringt, Bücher zu lesen … [mehr]
Erste Hilfe für das Übersetzen aus dem Lateinischen
Vielleicht erscheint Ihnen ein lateinischer Satz auch als eine endlose Aneinanderreihung von unüberwindlichen Hürden: die Vokabeln sind oft unbekannt, man durchschaut nicht, wie sich die mühsam aus dem Wörterbuch gesuchten Bedeutungen zu einem sinnvollen Ganzen zusammenfügen sollen, fummelt die Einzelteile dann eher schlecht als recht irgendwie zusammen und ist sich letzlich doch klar darüber, daß die ‘Lösung’ so nicht ganz stimmen kann, denn der Satz müsste doch eigentlich einen Sinn ergeben – oder spinnen die wirklich, die Römer … [mehr]